Религиозная литература

Забытые письмена - Гордон Сайрос
Введение

...И отменный спутник (царя) сказал: пусть успокоится твое сердце, князь. Мы достигли ро­дины: взята колотушка, вбит причальный кол, носовой ка­нат брошен на землю, произнесены славословия, воздана хвала богу.

Все обнимают друг друга. Наша команда вернулась невредимой, нет убыли среди наших воинов.

Мы достигли предела (страны) Вават, прошли мимо (ост­рова) Сенмут. И вот мы благополучно вернулись и достигли нашей страны. Послушай же меня, князь: я не преувеличи­ваю. Умойся, нолей воду на свои пальцы, чтобы ты мог отве­чать, когда к тебе обратятся. Говоря с царем, сохраняй при­сутствие духа, отвечай без запинки. Уста человека спасают его, и его слово вызывает снисходительное отношение к не­му. (Впрочем) поступай по собственному разумению.

Утомительно говорить с тобой. Я хочу рассказать тебе о подобном же (случае), происшедшем со мной самим.

Я направлялся к руднику государя. Я спустился к морю (и сел) на корабль ста двадцати локтей длины и сорока лок­тей ширины. На нем было сто двадцать отборных египет­ских моряков. Смотрели ли они на небо, смотрели ли они на землю, —• их сердца (всегда) были отважнее львиных.

Оли предсказывали бурю, прежде чем она грянет, и гро­зу, прежде чем она разразится.

Буря грянула, когда мы были на Великой Зелени, прежде чем мы пристали к берегу. Продолжали плыть, но буря гря­нула снова и подняла вал в восемь локтей. Он пригнал ко мне бревно. Затем корабль пошел ко дну; из тех, кто нахо­дился на нем, ни один не спасся. Я был выброшен на остров волной Великой Зелени.

или

Предыдущая глава Следущая глава