Религиозная литература

Забытые письмена - Гордон Сайрос
АПОЛОГИЯ ХАТТУСИЛИ III

(§ 1) Так говорит Табарна Хаттусили, великий царь, царь страны Хатти, сын Мурсили, великого царя, царя страны Хатти, внука Суппилулиумы, великого царя, царя страны Хатти, потомок Хаттусили, царя Куссара.

(§ 2) Я говорю о божественной власти Иштар. Да услы­шит о ней человечество. И в будущем среди богов моего солнца, сына, внука и потомства моего солнца да будет по­чтение к Иштар.

(§ 3) Мой отец Мурсили породил нас, четвертых детей: Халпасули, Муваталли, Хаттусили и DINGIR'""', IR-is,:5 дочь. Из них всех я был самым младшим. И когда я еще был ребенком и был конюхом, Иштар, госножа моя, к Мурсили, отцу моему, посредством сна послала Муваталли, брата мо­его, (говоря): «Годы Хаттусили коротки; не жить ему. Отдай его мне, и да будет он моим жрецом, и тогда он будет жить». И мой отец взял меня, еще ребенка, и отдал божеству в услу­жение. И, служа как жрец божеству, я совершал жертвенные возлияния. И в руках Иштар, госпожи своей, я увидел благо­денствие. Иштар, госпожа моя, взяла меня за руку, и она мне являла свою божественную власть.

(§ 4) Когда же отец мой Мурсили стал богом (умер), и брат мой Муваталли сел на трон отца своего, пред лицом своего брата я стал военачальником. И меня брат мой поста­вил главным над мешеди и дал мне в управление Верхнюю страну. И Верхней страной я правил. Передо мной же ею правил Армадатта, сын Циды. И из-за того, что богиня Иш-тар ко мне была благосклонна, и брат мой Муваталли меня любил; когда люди увидели благосклонность Иштар, госпо­жи моей, и любовь брата моего, они мне стали завидовать. И Армадатта, сын Циды, а потом и другие люди стали стро­ить против меня козни. Они желали мне зла, и брат мой Му­ваталли приговорил меня к колесованию... Моих врагов, моих завистников Иштар, госпожа моя, в руку мне дала, и я их уничтожил полностью.

(§ 5) Когда же брат мой, Муваталли, увидел, в чем было дело, и на мне не осталось никакого пятна, он взял меня назад. Он дал мне в руку пехотинцев и колесницы страны Хатти, и я стал начальником над пехотинцами и колесница­ми страны Хатти...

(§ 9) ...Когда же я был на обратном пути из Египта, я отправился в Лавацантии, чтобы совершить жертвенные воз­лияния богине, и я поклонился богине. И по велению богини я взял в жены Пудухспу, дочь Пентипсарри, жреца. И мы вступили в брак, и божество даровало нам супружескую лю­бовь. И мы родили сыновей и дочерей.

(§ 10)... [И брат мой умер]... Поскольку в то время у брата моего еще не было законного сына, я взял Урхитессупа, сына второй жены, и поставил его владетелем [страны Ха]тти. И все войско я дал ему в руки. И в стране Хатти он был великим царем. Я же был царем в области Хакписсе...

(§11) Когда же Урхитессуп увидел такую любовь богини ко мне, он стал мне завидовать. Он строил против меня коз­ни. Он отнял у меня всех моих подданных, и город Самуху он отнял у меня... И он взял у меня Хакписсу и Нерику. И тогда я перестал ему подчиняться, и я стал воевать против него. Но когда я стал враждовать с ним, я не сделал ничего, что бы могло меня осквернить...

(§ 12)... Я тогда увидел божественную власть Иштар в ее многочисленных проявлениях. Тогда как в прежние времена она не оставляла Урхитессупа, (теперь) она заперла его, как свинью в стойле, в городе Самухе. А люди племен каска, прежде со мной враждовавшие, теперь меня поддержали. И вся Хаттуса меня поддерживала. Но, полный почтения к своему брату, я ничего (ему) не сделал. И я пошел назад из города Самухи вместе с Урхитессупом, и его я повел как пленного...

(§ 13) Я был царевичем, я стал главным мешеди. Затем я, главный над мешеди, стад царем Хакписсы. Потом я, царь Хакписсы, стал великим царем. При этом моя госпожа Иштар отдала мне в руки моих завистников, врагов и про­тивников но суду... И Иштар, госпожа моя, дала мне цар­скую власть над страной Хатти, и я стал великим царем*.

* Цит. по: Хрестоматия по истории Древнего Востока. Под ред. акад. В. В. Струве и Д. Г. Редера. — М., 1963. — С. 326-327. — Перев. В. В. Иванова. (Прим. перев.)

или

Предыдущая глава Следущая глава