Детские книги

Защитите мельницу - Экарт цур Ниден
Зазвонил телефон.

Старик снял трубку.

«Да, хорошо. Минутку, – он положил трубку рядом с телефонным аппаратом и позвал: – Йенс! Ты где? Йенс?»

«Я тут, наверху».

«Подойди к телефону. Твоя мама хочет с тобой поговорить».

Йенс положил на подоконник кусок оконной замазки, которой он как раз замазывал щель в раме, и сбежал по лестнице.

«Мама? Что случилось?»

«Послушай, мой мальчик. Только что нам по­звонил какой-то парень и спросил тебя. Он сказал,

что вы вчера договорились встретиться, но ему там что-то помешало. Что-то с мотоциклом, и ему при­шлось быстро уехать. Ты знаешь, о чем идет речь?»

«Да, конечно! И что ему было нужно?»

«У него к тебе было какое-то дело, и он просил, чтобы ты ему позвонил. Он оставил свой телефон­ный номер».

«Свой номер? Аж прям не верится!»

«Почему?»

«Да так, пустяки. А ты ему сказала, где я?»

«Нет, конечно, ты ведь мне не сказал, куда идешь. Но я была уверена, что смогу это узнать у родителей Гаральда, потому что они чаще всего в курсе. Я ему только сказала, что попытаюсь тебя разыскать и что ты в ближайшие полчаса ему позвонишь. Но это было уже десять минут назад. Мне ведь сначала надо было тебя найти».

«Хорошо, мамуля, диктуй его номер». Йенс взял листок и карандаш, лежавшие тут же на столике, и начал записывать. «Спасибо тебе большое!» – ска­зал он еще раз и, когда мама поинтересовалась, в чем же тут все-таки дело, заверил ее, что объяснит ей это позже, и положил трубку.

Сногсшибательное известие о том, что владелец «Хонды» просил ему позвонить, в мгновение ока облетело весь дом. Все сгрудились в коридоре у телефона.

«Ясно одно, – заявил Джимо. – Вряд ли он дал нам номер своего домашнего телефона. Он ведь должен учитывать и то, что мы расскажем о нем полиции, и они тогда узнают, где он живет».

«Может быть, это номер телефонной будки...» – предположил Гаральд.

«Да, или телефон на какой-либо фабрике, или в бюро, или у какого-нибудь знакомого, которого

нет дома, или еще что-нибудь в этом роде. В поль­зу этого говорит и то, что он попросил позвонить ему в течение получаса».

«Как бы то ни было, он, кажется, не догадался, что мы заодно с полицией».

«Да, но может, он просто хочет устроить нам разгон...» – покачал головой Гаральд.

«Да нет, вряд ли, – ответил Йенс. – Я не думаю, что из-за этого он бы стал так рисковать. И к тому же вполне вероятно, что он считает, что к появле­нию полиции мы не имеем никакого отношения. Он, должно быть, уверен, что, рассказав обо всем полиции, мы навредим самим себе».

«Ладно, хватит языком трепать, – прервал его Джимо. – Звони ему».

«Не спеши! Сначала нужно все хорошенько продумать, чтобы не наделать глупостей».

«Ну какие тут можно наделать глупости?»

Тут в разговор вмешался Стефан: «А может, луч­ше передать этот номер полиции?»

Это предложение было встречено друзьями без особого восторга.

«Полиции?»

«Один раз они его уже упустили!»

«Но мы же не знаем, что ему нужно».

«И время к тому же поджимает».

«Ну хорошо, – сказал Йенс. – Я звоню. Но никто, пожалуйста, ни звука! Я должен сосредото­читься. И кроме того, он не должен слышать ника­ких других голосов».

Все поспешили его заверить, что будут молчать, как рыбы, и Йенс набрал номер.

«Да?» – отозвался на другом конце провода голос, Йенсу совершенно незнакомый. Ведь до этого он слышал его только искаженным, из-под мотоциклетного шлема. «Это Йенс Фабер. Ты про­сил тебе позвонить?»

«Хорошо. Я был не вполне уверен, что нашел правильный номер. Не мог точно припомнить твоей фамилии. Ты один?»

или

Предыдущая глава Следущая глава